đ Case Study: Cracking the Code of Beauty in Bharat
- Priya Khaitan

- Jun 3, 2025
- 2 min read
How a global cosmetics brand reimagined its India strategy by listening to small-town Gen Z women
You donât need more data. You need better context.
Everyone has reports on Indiaâs growing middle class, rising incomes, and digital reach.
But when it comes to beauty, numbers alone donât tell you what a product means to a young woman in Bhopal or Surat.
You have to see through her mirror â not just your dashboard.
đ§ Situation
Our client â a leading global beauty brand â had strong brand recall in Indiaâs metros, but growth in Tier 2/3 cities lagged behind.
They had tried influencer campaigns, price drops, even local language ads.
Nothing really stuck.
What they needed wasnât a better media plan.
They needed cultural intimacy â to understand what beauty means in smaller towns.
đ§© Approach: Beauty Diaries from the Heart of India
We designed a deep-dive insight sprint focused on Gen Z women (18â26 Jahre) across Tier 2 and Tier 3 cities like Nagpur, Guntur, Kota, and Amritsar.
Hereâs how we did it:
â Digital Beauty Diaries: 80 participants shared 7-day video logs showing how they used makeup in daily life â at home, college, weddings, and festivals.
â Bathroom Shelf Audits: We looked at real product mixes in local households â whatâs aspirational, whatâs habitual, whatâs gifted.
â WhatsApp Micro-Communities: We hosted curated groups where women reacted to product names, shades, packaging, and brand stories.
â Mandi & Mall Immersions: Field visits with beauty advisors and store owners to understand buying behaviour and trust cues.
â Content Mining: We analysed 2,500+ beauty Reels in regional languages to decode tone, humor, and beauty archetypes.
đĄ Key Insights
đ Aspirational doesnât mean Western
Many Gen Z buyers in Tier 2/3 want premium brands â but through their own lens of glam: bold kajal, long-stay sindoor, vibrant lip tints.
Western looks felt aspirational, but not relatable.
đ Local creators > Bollywood stars
Influencers from their own city or community created more trust than pan-India celebs. âShe looks like meâ beats âSheâs famous.â
đŹ Language = connection, not translation
Literal translation didnât work. But emotionally resonant Hinglish/vernacular hooks like âTehzeeb with a twistâ or âJalwa for every skin toneâ got strong reactions.
đ€ Beauty is a social experience
Buying makeup isnât solo â it happens with friends, sisters, cousins. Products with social context (e.g. âShaadi season must-havesâ) drove more intent.
đ Results
With our insights, the brand:
â Created a new sub-line with India-specific tones and textures
â Localised product naming and packaging based on shelf visibility in low-light stores
â Partnered with Tier 3 micro-creators for a viral campaign in 6 cities
â Saw a 42% sales uplift in non-metro regions over 2 quarters
âš What Rekhaprocity Labs Can Do for You
We go beyond âtarget audienceâ and help you reach real women, with real lives, in real India.
For beauty and personal care brands, we offer:
â Ethnographic insight across Tier 1â3 cities
â Cultural decoding of rituals, language, and aspirations
â Campaign co-creation with real voices
â Micro-influencer strategy & content validation
â Execution-ready market entry support


Comments